aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--runtime/doc/mlang.txt4
-rw-r--r--runtime/doc/spell.txt16
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/runtime/doc/mlang.txt b/runtime/doc/mlang.txt
index 03c48b962d..2a10a7051d 100644
--- a/runtime/doc/mlang.txt
+++ b/runtime/doc/mlang.txt
@@ -185,8 +185,8 @@ you can do it without restarting Vim: >
:source $VIMRUNTIME/menu.vim
Each part of a menu path is translated separately. The result is that when
-"Help" is translated to "Hilfe" and "Overview" to "berblick" then
-"Help.Overview" will be translated to "Hilfe.berblick".
+"Help" is translated to "Hilfe" and "Overview" to "Überblick" then
+"Help.Overview" will be translated to "Hilfe.Überblick".
==============================================================================
3. Scripts *multilang-scripts*
diff --git a/runtime/doc/spell.txt b/runtime/doc/spell.txt
index 110c6ef221..1f1599f560 100644
--- a/runtime/doc/spell.txt
+++ b/runtime/doc/spell.txt
@@ -888,9 +888,9 @@ when using "cp1250" on Unix.
*spell-LOW* *spell-UPP*
Three lines in the affix file are needed. Simplistic example:
- FOL ~
- LOW ~
- UPP ~
+ FOL áëñ ~
+ LOW áëñ ~
+ UPP ÁËÑ ~
All three lines must have exactly the same number of characters.
@@ -905,9 +905,9 @@ The "UPP" line specifies the characters with upper-case. That is, a character
is upper-case where it's different from the character at the same position in
"FOL".
-An exception is made for the German sharp s . The upper-case version is
+An exception is made for the German sharp s ß. The upper-case version is
"SS". In the FOL/LOW/UPP lines it should be included, so that it's recognized
-as a word character, but use the character in all three.
+as a word character, but use the ß character in all three.
ASCII characters should be omitted, Vim always handles these in the same way.
When the encoding is UTF-8 no word characters need to be specified.
@@ -1377,7 +1377,7 @@ suggestions would spend most time trying all kind of weird compound words.
*spell-SYLLABLE*
The SYLLABLE item defines characters or character sequences that are used to
count the number of syllables in a word. Example:
- SYLLABLE aeiouy/aa/au/ea/ee/ei/ie/oa/oe/oo/ou/uu/ui ~
+ SYLLABLE aáeéiíoóöõuúüûy/aa/au/ea/ee/ei/ie/oa/oe/oo/ou/uu/ui ~
Before the first slash is the set of characters that are counted for one
syllable, also when repeated and mixed, until the next character that is not
@@ -1458,8 +1458,8 @@ alike. This is mostly used for a letter with different accents. This is used
to prefer suggestions with these letters substituted. Example:
MAP 2 ~
- MAP e ~
- MAP u ~
+ MAP eéëêè ~
+ MAP uüùúû ~
The first line specifies the number of MAP lines following. Vim ignores the
number, but the line must be there.