diff options
Diffstat (limited to 'src/nvim/po/fi.po')
-rw-r--r-- | src/nvim/po/fi.po | 57 |
1 files changed, 18 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/nvim/po/fi.po b/src/nvim/po/fi.po index 3551c07ff2..e491649e14 100644 --- a/src/nvim/po/fi.po +++ b/src/nvim/po/fi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Finnish translation for Vim. # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. -# 2007-2016, Flammie Pirinen <flammie@iki.fi> +# 2007-2018, Flammie Pirinen <flammie@iki.fi> # # Jargonia ei ole yritetty suotta kotoperäistää missä teknisempi lainasanasto # tulee paremmin kyseeseen. @@ -313,7 +313,6 @@ msgstr "E90: Ei voi vapauttaa viimeistä puskuria" msgid "E84: No modified buffer found" msgstr "E84: Ei muokattuja puskureita" -#. back where we started, didn't find anything. msgid "E85: There is no listed buffer" msgstr "E85: Luetteloitua puskuria ei ole" @@ -390,7 +389,6 @@ msgstr "1 rivi --%d %%--" msgid "[No Name]" msgstr "[Nimetön]" -#. must be a help buffer msgid "help" msgstr "ohje" @@ -495,7 +493,6 @@ msgstr "E791: Tyhjä keymap-kenttä" msgid " Keyword completion (^N^P)" msgstr " Avainsanatäydennys (^N^P)" -#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" msgstr " ^X-tila (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" @@ -570,10 +567,6 @@ msgstr "Luetaan tägejä." msgid " Adding" msgstr " Lisätään" -#. showmode might reset the internal line pointers, so it must -#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no -#. * longer needed. -- Acevedo. -#. msgid "-- Searching..." msgstr "-- Haetaan..." @@ -1418,6 +1411,18 @@ msgstr "E907: Käytettiin erikoisarvoa Floattina" msgid "E808: Number or Float required" msgstr "E808: Number tai Float vaaditaan" +#, c-format +msgid "line %ld: %s" +msgstr "rivi %ld: %s" + +#, c-format +msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" +msgstr "Katkaisukohta %s%s rivillä %ld" + +#, c-format +msgid "%3d %s %s line %ld" +msgstr "%3d %s %s rivi %ld" + # puhutaan merkin ulkoasusta snprintf(..., c, c, c, c) #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" @@ -1545,7 +1550,7 @@ msgstr " 1 rivillä" #~ msgid " on %<PRId64> lines" #~ msgstr " %ld rivillä" -msgid "E147: Cannot do :global recursive" +msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range" msgstr "E147: :globalia ei voi suorittaa rekursiivisesti" msgid "E148: Regular expression missing from global" @@ -1575,6 +1580,10 @@ msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" msgstr "ohjetiedostoa %s ei löydy" #, c-format +msgid "E151: No match: %s" +msgstr "E151: Ei täsmää: %s" + +#, c-format msgid "E152: Cannot open %s for writing" msgstr "E152: Ei voi avata tiedostoa %s kirjoittamista varten" @@ -1926,7 +1935,6 @@ msgstr "E189: %s on jo olemassa (lisää komentoon ! ohittaaksesi)" msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" msgstr "E190: Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten" -#. set mark msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" msgstr "E191: Argumentin eteen- tai taaksepäin lainaukseen pitää olla kirjain" @@ -1979,7 +1987,6 @@ msgstr "Poikkeus poistettu: %s" #~ msgid "%s, line %<PRId64>" #~ msgstr "%s, rivi %ld" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception caught: %s" msgstr "Poikkeus otettu kiinni: %s" @@ -2005,7 +2012,6 @@ msgstr "Virhe ja keskeytys" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#. if (pending & CSTP_INTERRUPT) msgid "Interrupt" msgstr "Keskeytys" @@ -2048,15 +2054,12 @@ msgstr "E601: liian monta tasoa :try-komennossa" msgid "E603: :catch without :try" msgstr "E603: :catch ilman komentoa :try" -#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. -#. * Just parse. msgid "E604: :catch after :finally" msgstr "E604: :catch ilman komentoa :finally" msgid "E606: :finally without :try" msgstr "E606: :finally ilman komentoa :try" -#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. msgid "E607: multiple :finally" msgstr "E607: :finally monta kertaa" @@ -2147,7 +2150,6 @@ msgstr "" msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" msgstr "E201: *ReadPre-autocommand-komennot eivät saa muuttaa puskuria" -#. Re-opening the original file failed! msgid "E202: Conversion made file unreadable!" msgstr "E202: Muunnos teki tiedostosta lukukelvottoman." @@ -2469,7 +2471,6 @@ msgstr "E216: Eventtiä ei ole: %s" msgid "E216: No such group or event: %s" msgstr "E216: Ryhmää tai eventtiä ei ole: %s" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Auto-Commands ---" @@ -3113,7 +3114,6 @@ msgstr "E261: cscope-yhteys %s puuttuu" msgid "cscope connection %s closed" msgstr "cscope-yhteys %s on katkaistu" -#. should not reach here msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" msgstr "E570: kriittinen virhe cs_manage_matches-funktiossa" @@ -3176,7 +3176,6 @@ msgstr "Vim: Varoitus: Tuloste ei mene terminaalille\n" msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "Vim: Varoitus: Syöte ei tule terminaalilta\n" -#. just in case.. msgid "pre-vimrc command line" msgstr "esi-vimrc-komentorivi" @@ -3394,7 +3393,6 @@ msgstr "Ei asetettuja merkkejä" msgid "E283: No marks matching \"%s\"" msgstr "E283: Mikään merkki ei täsmää ilmaukseen \"%s\"" -#. Highlight title msgid "" "\n" "mark line col file/text" @@ -3402,7 +3400,6 @@ msgstr "" "\n" "merkki rivi sarake tiedosto/teksti" -#. Highlight title msgid "" "\n" " jump line col file/text" @@ -3410,7 +3407,6 @@ msgstr "" "\n" "hyppy rivi sarake tiedosto/teksti" -#. Highlight title msgid "" "\n" "change line col text" @@ -3445,7 +3441,6 @@ msgstr "E298: Lohko 1:tä ei saatu?" msgid "E298: Didn't get block nr 2?" msgstr "E298: Lohko 2:ta ei saatu?" -#. could not (re)open the swap file, what can we do???? msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" msgstr "E301: Hups, swap-tiedosto hävisi!" @@ -3585,7 +3580,6 @@ msgstr "" "Voit poistaa .swp-tiedosto nyt.\n" "\n" -#. use msg() to start the scrolling properly msgid "Swap files found:" msgstr "Swap-tiedostoja löytyi:" @@ -3751,8 +3745,6 @@ msgstr "Avattaessa tiedostoa " msgid " NEWER than swap file!\n" msgstr " joka on UUDEMPI kuin swap-tiedosto!\n" -#. Some of these messages are long to allow translation to -#. * other languages. msgid "" "\n" "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" @@ -3859,7 +3851,6 @@ msgstr "E328: Valikko on olemassa vain toisessa tilassa" msgid "E329: No menu \"%s\"" msgstr "E329: Ei valikkoa %s" -#. Only a mnemonic or accelerator is not valid. msgid "E792: Empty menu name" msgstr "E792: tyhjä valikkonimi" @@ -3872,8 +3863,6 @@ msgstr "E331: Valikkokohtia ei saa lisätä suoraan valikkopalkkiin" msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" msgstr "E332: Erotin ei voi olla valikkopolun osa" -#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Menus ---" @@ -4354,7 +4343,6 @@ msgstr "E376: Virheellinen %%%c muotoilumerkkijonon alussa" msgid "E377: Invalid %%%c in format string" msgstr "E377: Virheellinen %%%c muotoilumerkkijonossa" -#. nothing found msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" msgstr "E378: errorformatissa ei ole kuvioita" @@ -4479,9 +4467,6 @@ msgstr "E63: väärinkäytetty \\_" msgid "E64: %s%c follows nothing" msgstr "E64: %s%c jälkeen ei minkään" -msgid "E65: Illegal back reference" -msgstr "E65: Virheellinen täsmäysviittaus" - msgid "E68: Invalid character after \\z" msgstr "E68: Virheellinen merkki ilmauksen \\z jälkeen" @@ -4587,7 +4572,6 @@ msgstr "E386: ;:n jälkeen pitää olla ? tai /" msgid " (includes previously listed match)" msgstr " (sisältää viimeksi luetellun täsmäyksen)" -#. cursor at status line msgid "--- Included files " msgstr "--- Sisällytetyt tiedostot " @@ -4841,8 +4825,6 @@ msgstr "ei ehdotuksia" #~ msgid "Sorry, only %<PRId64> suggestions" #~ msgstr "vain %ld ehdotusta" -#. for when 'cmdheight' > 1 -#. avoid more prompt #, c-format msgid "Change \"%.*s\" to:" msgstr "Muuta %.*s:" @@ -5430,7 +5412,6 @@ msgstr "E428: Ei voida edetä viimeisen täsmäävän tägin ohi" msgid "File \"%s\" does not exist" msgstr "Tiedostoa %s ei ole" -#. Give an indication of the number of matching tags #, c-format msgid "tag %d of %d%s" msgstr "tägi %d/%d%s" @@ -5445,7 +5426,6 @@ msgstr " Tägissä eri kirjaintaso" msgid "E429: File \"%s\" does not exist" msgstr "E429: Tiedostoa %s ei ole" -#. Highlight title msgid "" "\n" " # TO tag FROM line in file/text" @@ -5472,7 +5452,6 @@ msgstr "E431: Muotovirh tägitiedostossa %s" msgid "E432: Tags file not sorted: %s" msgstr "E432: Tägitiedosto ei ole järjestetty: %s" -#. never opened any tags file msgid "E433: No tags file" msgstr "E433: Ei tägitiedostoja" |