aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/nvim/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/nvim/po/it.po')
-rw-r--r--src/nvim/po/it.po52
1 files changed, 43 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/nvim/po/it.po b/src/nvim/po/it.po
index b8b119ade6..c95faf1dce 100644
--- a/src/nvim/po/it.po
+++ b/src/nvim/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vim 7.4\n"
+"Project-Id-Version: vim 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:42+0200\n"
@@ -1402,6 +1402,33 @@ msgstr "com: %s"
msgid "frame is zero"
msgstr "al livello zero"
+msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()"
+msgstr "E901: gethostbyname() in channel_open()"
+
+msgid "E898: socket() in channel_open()"
+msgstr "E898: socket() in channel_open()"
+
+msgid "E903: received command with non-string argument"
+msgstr "E903: il comando ricevuto non aveva come argomento una stringa"
+
+msgid "E904: last argument for expr/call must be a number"
+msgstr "E904: l'ultimo argomento per espressione/chiamata dev'essere numerico"
+
+msgid "E904: third argument for call must be a list"
+msgstr "E904: il terzo argomento della chiamata dev'essere una Lista"
+
+#, c-format
+msgid "E905: received unknown command: %s"
+msgstr "E905: recevuto comando non conosciuto: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E630: %s(): write while not connected"
+msgstr "E630: %s(): scrittura in mancanza di connessione"
+
+#, c-format
+msgid "E631: %s(): write failed"
+msgstr "E631: %s(): scrittura non riuscita"
+
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "al livello più alto: %d"
@@ -4813,9 +4840,16 @@ msgstr ""
"Non posso impostare il contesto di sicurezza per "
#, c-format
+msgid "E151: No match: %s"
+msgstr "E151: Nessuna corrispondenza: %s"
+
+#, c-format
msgid "Could not set security context %s for %s"
msgstr "Non posso impostare il contesto di sicurezza %s per %s"
+msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
+msgstr "E934: Impossibile passare a un buffer che non ha un nome"
+
#, c-format
msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
msgstr "Non posso ottenere il contesto di sicurezza %s per %s. Lo rimuovo!"
@@ -5351,10 +5385,15 @@ msgstr "E772: Il file ortografico è per versioni di Vim più recenti"
msgid "E770: Unsupported section in spell file"
msgstr "E770: Sezione non supportata nel file ortografico"
-#: ../spell.c:3762
+msgid "E944: Reverse range in character class"
+msgstr "E944: Intervallo invertito nella classe di caratteri"
+
+msgid "E945: Range too large in character class"
+msgstr "E945: Intervallo troppo ampio nella classe di caratteri"
+
#, c-format
-msgid "Warning: region %s not supported"
-msgstr "Avviso: regione %s non supportata"
+msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
+msgstr "E779: File .sug obsoleto, è necessario aggiornarlo: %s"
#: ../spell.c:4550
#, c-format
@@ -5714,11 +5753,6 @@ msgstr "E753: Non trovato: %s"
msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s"
msgstr "E778: Questo non sembra un file .sug: %s"
-#: ../spell.c:9282
-#, c-format
-msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
-msgstr "E779: File .sug obsoleto, è necessario aggiornarlo: %s"
-
#: ../spell.c:9286
#, c-format
msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"