diff options
Diffstat (limited to 'src/nvim/po/it.po')
-rw-r--r-- | src/nvim/po/it.po | 52 |
1 files changed, 43 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/nvim/po/it.po b/src/nvim/po/it.po index b8b119ade6..c95faf1dce 100644 --- a/src/nvim/po/it.po +++ b/src/nvim/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vim 7.4\n" +"Project-Id-Version: vim 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:42+0200\n" @@ -1402,6 +1402,33 @@ msgstr "com: %s" msgid "frame is zero" msgstr "al livello zero" +msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" +msgstr "E901: gethostbyname() in channel_open()" + +msgid "E898: socket() in channel_open()" +msgstr "E898: socket() in channel_open()" + +msgid "E903: received command with non-string argument" +msgstr "E903: il comando ricevuto non aveva come argomento una stringa" + +msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" +msgstr "E904: l'ultimo argomento per espressione/chiamata dev'essere numerico" + +msgid "E904: third argument for call must be a list" +msgstr "E904: il terzo argomento della chiamata dev'essere una Lista" + +#, c-format +msgid "E905: received unknown command: %s" +msgstr "E905: recevuto comando non conosciuto: %s" + +#, c-format +msgid "E630: %s(): write while not connected" +msgstr "E630: %s(): scrittura in mancanza di connessione" + +#, c-format +msgid "E631: %s(): write failed" +msgstr "E631: %s(): scrittura non riuscita" + #, c-format msgid "frame at highest level: %d" msgstr "al livello più alto: %d" @@ -4813,9 +4840,16 @@ msgstr "" "Non posso impostare il contesto di sicurezza per " #, c-format +msgid "E151: No match: %s" +msgstr "E151: Nessuna corrispondenza: %s" + +#, c-format msgid "Could not set security context %s for %s" msgstr "Non posso impostare il contesto di sicurezza %s per %s" +msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" +msgstr "E934: Impossibile passare a un buffer che non ha un nome" + #, c-format msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" msgstr "Non posso ottenere il contesto di sicurezza %s per %s. Lo rimuovo!" @@ -5351,10 +5385,15 @@ msgstr "E772: Il file ortografico è per versioni di Vim più recenti" msgid "E770: Unsupported section in spell file" msgstr "E770: Sezione non supportata nel file ortografico" -#: ../spell.c:3762 +msgid "E944: Reverse range in character class" +msgstr "E944: Intervallo invertito nella classe di caratteri" + +msgid "E945: Range too large in character class" +msgstr "E945: Intervallo troppo ampio nella classe di caratteri" + #, c-format -msgid "Warning: region %s not supported" -msgstr "Avviso: regione %s non supportata" +msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" +msgstr "E779: File .sug obsoleto, è necessario aggiornarlo: %s" #: ../spell.c:4550 #, c-format @@ -5714,11 +5753,6 @@ msgstr "E753: Non trovato: %s" msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" msgstr "E778: Questo non sembra un file .sug: %s" -#: ../spell.c:9282 -#, c-format -msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" -msgstr "E779: File .sug obsoleto, è necessario aggiornarlo: %s" - #: ../spell.c:9286 #, c-format msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" |