diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/nvim/po/eo.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | src/nvim/po/fr.po | 27 |
2 files changed, 38 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/nvim/po/eo.po b/src/nvim/po/eo.po index 153eacc7b8..6a62da870e 100644 --- a/src/nvim/po/eo.po +++ b/src/nvim/po/eo.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-13 23:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-29 23:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 23:05+0200\n" "Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: eo\n" @@ -1348,6 +1348,10 @@ msgstr "E154: Ripetita etikedo \"%s\" en dosiero %s/%s" #: ../ex_cmds.c:5687 #, c-format +msgid "E150: Not a directory: %s" +msgstr "E150: Ne estas dosierujo: %s" + +#, c-format msgid "E160: Unknown sign command: %s" msgstr "E160: Nekonata simbola komando: %s" @@ -1482,8 +1486,8 @@ msgstr "Serĉado de \"%s\"" #: ../ex_cmds2.c:2307 #, c-format -msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" -msgstr "ne trovita en 'runtimepath': \"%s\"" +msgid "not found in '%s': \"%s\"" +msgstr "ne trovita en '%s: \"%s\"" #: ../ex_cmds2.c:2472 #, c-format @@ -6686,6 +6690,12 @@ msgstr "E446: Neniu dosiernomo sub la kursoro" #~ msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" #~ msgstr "E232: Ne eblas krei BalloonEval kun ambaŭ mesaĝo kaj reagfunkcio" +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + # todo '_' is for hotkey, i guess? #~ msgid "Input _Methods" #~ msgstr "Enigaj _metodoj" diff --git a/src/nvim/po/fr.po b/src/nvim/po/fr.po index a16a939117..49b7d06dd3 100644 --- a/src/nvim/po/fr.po +++ b/src/nvim/po/fr.po @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "E708: [:] ne peut tre spcifi qu'en dernier" #: ../eval.c:2439 msgid "E709: [:] requires a List value" -msgstr "E709: [:] requiert une Liste" +msgstr "E709: [:] n?cessite une Liste" #: ../eval.c:2674 msgid "E710: List value has more items than target" @@ -1400,6 +1400,10 @@ msgstr " sur 1 ligne" msgid " on %<PRId64> lines" msgstr " sur %<PRId64> lignes" +#, c-format +msgid "E150: Not a directory: %s" +msgstr "E150: %s n'est pas un r?pertoire" + # AB - Il faut respecter l'esprit plus que la lettre. # AB - Ce message devrait contenir une rfrence :vglobal. #: ../ex_cmds.c:4438 @@ -1639,8 +1643,8 @@ msgstr "Recherche de \"%s\"" #: ../ex_cmds2.c:2307 #, c-format -msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" -msgstr "introuvable dans 'runtimepath' : \"%s\"" +msgid "not found in '%s': \"%s\"" +msgstr "introuvable dans '%s' : \"%s\"" #: ../ex_cmds2.c:2472 #, c-format @@ -6877,6 +6881,12 @@ msgstr "E446: Aucun nom de fichier sous le curseur" #~ msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" #~ msgstr "E232: Impossible de crer un BalloonEval avec message ET callback" +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +msgid "No" +msgstr "Non" + # todo '_' is for hotkey, i guess? #~ msgid "Input _Methods" #~ msgstr "_Mthodes de saisie" @@ -7001,6 +7011,17 @@ msgstr "E446: Aucun nom de fichier sous le curseur" #~ msgid "Directory\t*.nothing\n" #~ msgstr "Rpertoire\t*.rien\n" +#, c-format +msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" +msgstr "E671: Titre de fen?tre \"%s\" introuvable" + +#, c-format +msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." +msgstr "E243: Argument non support? : \"-%s\" ; Utilisez la version OLE." + +msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" +msgstr "E672: Impossible d'ouvrir une fen?tre dans une application MDI" + # DB - todo : perfectible. #~ msgid "" #~ "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" |