Commit message (Collapse) | Author | Age | |
---|---|---|---|
* | "halfway a line" is a very confusing phrase | Jack Danger Canty | 2015-01-22 |
| | | | | | | | | | If you Google for this phrase found in the Vim documentation you'll find almost exclusively hits from the Vim documentation. I think changing "halfway a line" to "halfway through a line" makes more sense. There seems to be an pervasive odd use of the word 'halfway' in the original docs which I'm updating everywhere. | ||
* | vim-patch:6921742 | Florian Walch | 2015-01-04 |
| | | | | | | Update runtime files. https://code.google.com/p/vim/source/detail?r=6921742f396a4abd21d7f69843b804ca0b96059c | ||
* | re-integrate runtime/ vim-patch:0 #938 | Justin M. Keyes | 2014-07-29 |
Vim runtime files based on 7.4.384 / hg changeset 7090d7f160f7 Excluding: Amiga icons (*.info, icons/) doc/hangulin.txt tutor/ spell/ lang/ (only used for menu translations) macros/maze/, macros/hanoi/, macros/life/, macros/urm/ These were used to test vi compatibility. termcap "Demonstration of a termcap file (for the Amiga and Archimedes)" Helped-by: Rich Wareham <rjw57@cam.ac.uk> Helped-by: John <john.schmidt.h@gmail.com> Helped-by: Yann <yann@yann-salaun.com> Helped-by: Christophe Badoit <c.badoit@lesiteimmo.com> Helped-by: drasill <github@tof2k.com> Helped-by: Tae Sandoval Murgan <taecilla@gmail.com> Helped-by: Lowe Thiderman <lowe.thiderman@gmail.com> |