diff options
author | Justin M. Keyes <justinkz@gmail.com> | 2018-10-29 09:50:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Justin M. Keyes <justinkz@gmail.com> | 2018-10-29 09:55:07 +0100 |
commit | 07fdbba9d0a5cce9d466c36fbbaa9fe1cdeb1428 (patch) | |
tree | d566cb8ac4626e11d3766d767a9d64681dd0ae66 /src | |
parent | 877d5c8be799bb89107741ed9a0e24e22a1b4295 (diff) | |
download | rneovim-07fdbba9d0a5cce9d466c36fbbaa9fe1cdeb1428.tar.gz rneovim-07fdbba9d0a5cce9d466c36fbbaa9fe1cdeb1428.tar.bz2 rneovim-07fdbba9d0a5cce9d466c36fbbaa9fe1cdeb1428.zip |
vim-patch:91f84f6e11cd
Update runtime files.
https://github.com/vim/vim/commit/91f84f6e11cd879d43d651c0903d85bff95f0716
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/nvim/po/ja.euc-jp.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | src/nvim/po/ja.po | 100 |
2 files changed, 93 insertions, 105 deletions
diff --git a/src/nvim/po/ja.euc-jp.po b/src/nvim/po/ja.euc-jp.po index 1595eab926..dc3c4368ab 100644 --- a/src/nvim/po/ja.euc-jp.po +++ b/src/nvim/po/ja.euc-jp.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. # # Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>, -# vim-jp (http://vim-jp.org/) +# vim-jp <http://vim-jp.org/> # # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE. # @@ -15,14 +15,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim 8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:46+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 00:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:45+0900\n" "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n" -"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n" -"Language: Japanese\n" +"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" @@ -205,6 +205,9 @@ msgstr "" msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" msgstr "E382: 'buftype' オプションが設定されているので書込めません" +msgid "[Prompt]" +msgstr "[プロンプト]" + msgid "[Scratch]" msgstr "[下書き]" @@ -259,10 +262,10 @@ msgstr "E917: %s() にコールバックは使えません" msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" msgstr "" -"E912: raw や nl モードのチャンネルに ch_evalexpr()/ch_sendexpr() は使えません" +"E912: raw や nl モードのチャネルに ch_evalexpr()/ch_sendexpr() は使えません" msgid "E906: not an open channel" -msgstr "E906: 開いていないチャンネルです" +msgstr "E906: 開いていないチャネルです" msgid "E920: _io file requires _name to be set" msgstr "E920: _io ファイルは _name の設定が必要です" @@ -522,7 +525,6 @@ msgstr "E710: リスト型変数にターゲットよりも多い要素があります" msgid "E711: List value has not enough items" msgstr "E711: リスト型変数に十分な数の要素がありません" -# msgid "E690: Missing \"in\" after :for" msgstr "E690: :for の後に \"in\" がありません" @@ -591,7 +593,7 @@ msgid "E910: Using a Job as a Number" msgstr "E910: ジョブを数値として扱っています" msgid "E913: Using a Channel as a Number" -msgstr "E913: チャンネルを数値として扱っています" +msgstr "E913: チャネルを数値として扱っています" msgid "E891: Using a Funcref as a Float" msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています" @@ -612,7 +614,7 @@ msgid "E911: Using a Job as a Float" msgstr "E911: ジョブを浮動小数点数として扱っています" msgid "E914: Using a Channel as a Float" -msgstr "E914: チャンネルを浮動小数点数として扱っています" +msgstr "E914: チャネルを浮動小数点数として扱っています" msgid "E729: using Funcref as a String" msgstr "E729: 関数参照型を文字列として扱っています" @@ -1425,6 +1427,9 @@ msgstr "E784: 最後のタブページを閉じることはできません" msgid "Already only one tab page" msgstr "既にタブページは1つしかありません" +msgid "Edit File in new tab page" +msgstr "新しいタブページでファイルを編集します" + msgid "Edit File in new window" msgstr "新しいウィンドウでファイルを編集します" @@ -2285,10 +2290,10 @@ msgstr "アンドゥ(&U)" msgid "Open tab..." msgstr "タブページを開く" -msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" +msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" msgstr "検索文字列 ('\\' を検索するには '\\\\')" -msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" +msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" msgstr "検索・置換 ('\\' を検索するには '\\\\')" msgid "Not Used" @@ -2706,6 +2711,19 @@ msgstr "範囲外の行番号です" msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgstr "サンドボックスでは許されません" +#, c-format +msgid "E370: Could not load library %s" +msgstr "E370: ライブラリ %s をロードできませんでした" + +msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." +msgstr "" +"このコマンドは無効です、ごめんなさい: Perlライブラリをロードできませんでした." + +msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" +msgstr "" +"E299: サンドボックスでは Safe モジュールを使用しないPerlスクリプトは禁じられ" +"ています" + msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" msgstr "E836: このVimでは :py3 を使った後に :python を使えません" @@ -4704,7 +4722,6 @@ msgstr "E777: 文字列かリストが必要です" msgid "E369: invalid item in %s%%[]" msgstr "E369: 無効な項目です: %s%%[]" -# #, c-format msgid "E769: Missing ] after %s[" msgstr "E769: %s[ の後に ] がありません" @@ -4727,15 +4744,12 @@ msgstr "E54: %s( が釣り合っていません" msgid "E55: Unmatched %s)" msgstr "E55: %s) が釣り合っていません" -# msgid "E66: \\z( not allowed here" msgstr "E66: \\z( はココでは許可されていません" -# msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here" -msgstr "E67: \\z1 その他はココでは許可されていません" +msgstr "E67: \\z1 - \\z9 はココでは許可されていません" -# #, c-format msgid "E69: Missing ] after %s%%[" msgstr "E69: %s%%[ の後に ] がありません" @@ -4744,7 +4758,9 @@ msgstr "E69: %s%%[ の後に ] がありません" msgid "E70: Empty %s%%[]" msgstr "E70: %s%%[] が空です" -# +msgid "E956: Cannot use pattern recursively" +msgstr "E956: パターンを再帰的に使うことはできません" + msgid "E65: Illegal back reference" msgstr "E65: 不正な後方参照です" @@ -4777,7 +4793,6 @@ msgstr "E61:%s* が入れ子になっています" msgid "E62: Nested %s%c" msgstr "E62:%s%c が入れ子になっています" -# msgid "E63: invalid use of \\_" msgstr "E63: \\_ の無効な使用方法です" @@ -4785,16 +4800,13 @@ msgstr "E63: \\_ の無効な使用方法です" msgid "E64: %s%c follows nothing" msgstr "E64:%s%c の後になにもありません" -# msgid "E68: Invalid character after \\z" msgstr "E68: \\z の後に不正な文字がありました" -# #, c-format msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" msgstr "E678: %s%%[dxouU] の後に不正な文字がありました" -# #, c-format msgid "E71: Invalid character after %s%%" msgstr "E71: %s%% の後に不正な文字がありました" @@ -4827,7 +4839,6 @@ msgstr "E865: (NFA) 期待より早く正規表現の終端に到達しました" msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" msgstr "E866: (NFA 正規表現) 位置が誤っています: %c" -# #, c-format msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld" msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラス: %ld" @@ -4865,6 +4876,11 @@ msgstr "E879: (NFA 正規表現) \\z( が多過ぎます" msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" msgstr "E873: (NFA 正規表現) 終端記号がありません" +msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " +msgstr "" +"NFA正規表現エンジン用のログファイルを書込用として開けません。ログは標準エラー" +"出力に出力します。" + msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!" msgstr "E874: (NFA) スタックをポップできません!" @@ -4881,19 +4897,6 @@ msgstr "E876: (NFA 正規表現) NFA全体を保存するには空きスペースが足りません" msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" msgstr "E878: (NFA) 現在横断中のブランチに十分なメモリを割り当てられません!" -msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " -msgstr "" -"NFA正規表現エンジン用のログファイルを書込用として開けません。ログは標準出力に" -"出力します。" - -#, c-format -msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" -msgstr "(NFA) ログファイル %s を開けません!" - -msgid "Could not open temporary log file for writing " -msgstr "NFA正規表現エンジン用のログファイルを書込用として開けません。" - msgid " VREPLACE" msgstr " 仮想置換" @@ -4984,7 +4987,7 @@ msgstr "インクルードされたファイルをスキャン中: %s" #, c-format msgid "Searching included file %s" -msgstr "インクルードされたファイルをスキャン中 %s" +msgstr "インクルードされたファイルを検索中 %s" msgid "E387: Match is on current line" msgstr "E387: 現在行に該当があります" @@ -5252,7 +5255,7 @@ msgstr "値 %s は他の .aff ファイルで使用されたのと異なります" #, c-format msgid "Reading dictionary file %s..." -msgstr "辞書ファイル %s をスキャン中..." +msgstr "辞書ファイル %s を読込み中..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5280,7 +5283,7 @@ msgstr "非ASCII文字を含む %d 個の単語を無視しました (%s 内)" #, c-format msgid "Reading word file %s..." -msgstr "標準入力から読込み中 %s..." +msgstr "単語ファイル %s を読込み中..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -6031,6 +6034,10 @@ msgstr "E133: 関数外に :return がありました" msgid "E107: Missing parentheses: %s" msgstr "E107: カッコ '(' がありません: %s" +#, c-format +msgid "%s (%s, compiled %s)" +msgstr "%s (%s, compiled %s)" + msgid "" "\n" "MS-Windows 64-bit GUI version" @@ -6354,19 +6361,6 @@ msgstr "E802: 無効な ID: %ld (1 以上でなければなりません)" msgid "E803: ID not found: %ld" msgstr "E803: ID はありません: %ld" -#, c-format -msgid "E370: Could not load library %s" -msgstr "E370: ライブラリ %s をロードできませんでした" - -msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." -msgstr "" -"このコマンドは無効です、ごめんなさい: Perlライブラリをロードできませんでした." - -msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" -msgstr "" -"E299: サンドボックスでは Safe モジュールを使用しないPerlスクリプトは禁じられ" -"ています" - msgid "Edit with &multiple Vims" msgstr "複数のVimで編集する (&M)" diff --git a/src/nvim/po/ja.po b/src/nvim/po/ja.po index 969e71b8f0..4c5661464a 100644 --- a/src/nvim/po/ja.po +++ b/src/nvim/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. # # Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>, -# vim-jp (http://vim-jp.org/) +# vim-jp <http://vim-jp.org/> # # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE. # @@ -15,14 +15,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim 8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:46+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 00:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:45+0900\n" "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n" -"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n" -"Language: Japanese\n" +"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" @@ -205,6 +205,9 @@ msgstr "" msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" msgstr "E382: 'buftype' 激с潟荐絎ф梧昭障" +msgid "[Prompt]" +msgstr "[潟]" + msgid "[Scratch]" msgstr "[筝吾]" @@ -259,10 +262,10 @@ msgstr "E917: %s() 潟若篏帥障" msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" msgstr "" -"E912: raw nl ≪若c潟 ch_evalexpr()/ch_sendexpr() 篏帥障" +"E912: raw nl ≪若c ch_evalexpr()/ch_sendexpr() 篏帥障" msgid "E906: not an open channel" -msgstr "E906: c潟с" +msgstr "E906: cс" msgid "E920: _io file requires _name to be set" msgstr "E920: _io <ゃ _name 荐絎綽荀с" @@ -522,7 +525,6 @@ msgstr "E710: 鴻紊違帥若蚊紊荀膣 msgid "E711: List value has not enough items" msgstr "E711: 鴻紊違違荀膣障" -# msgid "E690: Missing \"in\" after :for" msgstr "E690: :for 緇 \"in\" 障" @@ -591,7 +593,7 @@ msgid "E910: Using a Job as a Number" msgstr "E910: 吾с医ゃ宴c障" msgid "E913: Using a Channel as a Number" -msgstr "E913: c潟医ゃ宴c障" +msgstr "E913: c医ゃ宴c障" msgid "E891: Using a Funcref as a Float" msgstr "E891: ∽医у羌絨亥号違宴c障" @@ -612,7 +614,7 @@ msgid "E911: Using a Job as a Float" msgstr "E911: 吾с羌絨亥号違宴c障" msgid "E914: Using a Channel as a Float" -msgstr "E914: c潟羌絨亥号違宴c障" +msgstr "E914: c羌絨亥号違宴c障" msgid "E729: using Funcref as a String" msgstr "E729: ∽医у絖宴c障" @@ -1425,6 +1427,9 @@ msgstr "E784: 緇帥若吾с障" msgid "Already only one tab page" msgstr "≪帥若吾1ゃ障" +msgid "Edit File in new tab page" +msgstr "違帥若吾с<ゃ膩障" + msgid "Edit File in new window" msgstr "違c潟с<ゃ膩障" @@ -2285,10 +2290,10 @@ msgstr "≪潟(&U)" msgid "Open tab..." msgstr "帥若吾" -msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" +msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" msgstr "罎膣∽絖 ('\\' 罎膣≪ '\\\\')" -msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" +msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" msgstr "罎膣≪紫舟 ('\\' 罎膣≪ '\\\\')" msgid "Not Used" @@ -2706,6 +2711,19 @@ msgstr "膀峨茵垩с" msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgstr "泣潟鴻с荐宴障" +#, c-format +msgid "E370: Could not load library %s" +msgstr "E370: ゃ %s 若с障с" + +msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." +msgstr "" +"潟潟≦鴻с: Perlゃ若с障с." + +msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" +msgstr "" +"E299: 泣潟鴻с Safe ≪吾ャ若篏睡Perl鴻胼" +"障" + msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" msgstr "E836: Vimс :py3 篏帥c緇 :python 篏帥障" @@ -4704,7 +4722,6 @@ msgstr "E777: 絖鴻綽荀с" msgid "E369: invalid item in %s%%[]" msgstr "E369: ≦鴻с: %s%%[]" -# #, c-format msgid "E769: Missing ] after %s[" msgstr "E769: %s[ 緇 ] 障" @@ -4727,15 +4744,12 @@ msgstr "E54: %s( cc障" msgid "E55: Unmatched %s)" msgstr "E55: %s) cc障" -# msgid "E66: \\z( not allowed here" msgstr "E66: \\z( 潟潟с荐怨障" -# msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here" -msgstr "E67: \\z1 篁潟潟с荐怨障" +msgstr "E67: \\z1 - \\z9 潟潟с荐怨障" -# #, c-format msgid "E69: Missing ] after %s%%[" msgstr "E69: %s%%[ 緇 ] 障" @@ -4744,7 +4758,9 @@ msgstr "E69: %s%%[ 緇 ] 障" msgid "E70: Empty %s%%[]" msgstr "E70: %s%%[] 腥冴с" -# +msgid "E956: Cannot use pattern recursively" +msgstr "E956: 帥若潟絽亥篏帥с障" + msgid "E65: Illegal back reference" msgstr "E65: 筝罩c緇劫сс" @@ -4777,7 +4793,6 @@ msgstr "E61:%s* ャ絖c障" msgid "E62: Nested %s%c" msgstr "E62:%s%c ャ絖c障" -# msgid "E63: invalid use of \\_" msgstr "E63: \\_ ≦鴻篏睡号с" @@ -4785,16 +4800,13 @@ msgstr "E63: \\_ ≦鴻篏睡号с" msgid "E64: %s%c follows nothing" msgstr "E64:%s%c 緇障" -# msgid "E68: Invalid character after \\z" msgstr "E68: \\z 緇筝罩c絖障" -# #, c-format msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" msgstr "E678: %s%%[dxouU] 緇筝罩c絖障" -# #, c-format msgid "E71: Invalid character after %s%%" msgstr "E71: %s%% 緇筝罩c絖障" @@ -4827,7 +4839,6 @@ msgstr "E865: (NFA) 緇閫h頫憗腟腴育障 msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" msgstr "E866: (NFA 罩h頫) 篏臀茯ゃc障: %c" -# #, c-format msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld" msgstr "E877: (NFA 罩h頫) ≦鴻絖: %ld" @@ -4865,6 +4876,11 @@ msgstr "E879: (NFA 罩h頫) \\z( 紊障" msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" msgstr "E873: (NFA 罩h頫) 腟腴荐垩障" +msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " +msgstr "" +"NFA罩h頫憗潟吾括違<ゃ梧昭障違罔羣" +"阪阪障" + msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!" msgstr "E874: (NFA) 鴻帥с障!" @@ -4881,19 +4897,6 @@ msgstr "E876: (NFA 罩h頫) NFA篏篆絖腥冴鴻若 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" msgstr "E878: (NFA) 憜罔筝潟<≪蚊綵障!" -msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " -msgstr "" -"NFA罩h頫憗潟吾括違<ゃ梧昭障違罔羣阪" -"阪障" - -#, c-format -msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" -msgstr "(NFA) 違<ゃ %s 障!" - -msgid "Could not open temporary log file for writing " -msgstr "NFA罩h頫憗潟吾括違<ゃ梧昭障" - msgid " VREPLACE" msgstr " 篁括舟" @@ -4984,7 +4987,7 @@ msgstr "ゃ潟若<ゃ鴻c割賢: %s" #, c-format msgid "Searching included file %s" -msgstr "ゃ潟若<ゃ鴻c割賢 %s" +msgstr "ゃ潟若<ゃ罎膣≫賢 %s" msgid "E387: Match is on current line" msgstr "E387: 憜茵荅峨障" @@ -5252,7 +5255,7 @@ msgstr " %s 篁 .aff <ゃт戎違障 #, c-format msgid "Reading dictionary file %s..." -msgstr "莨吾<ゃ %s 鴻c割賢..." +msgstr "莨吾<ゃ %s 茯莨若推賢..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5280,7 +5283,7 @@ msgstr "ASCII絖 %d 茯∴障 (%s )" #, c-format msgid "Reading word file %s..." -msgstr "罔羣ュ茯莨若推賢 %s..." +msgstr "茯<ゃ %s 茯莨若推賢..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -6031,6 +6034,10 @@ msgstr "E133: ∽医 :return 障" msgid "E107: Missing parentheses: %s" msgstr "E107: '(' 障: %s" +#, c-format +msgid "%s (%s, compiled %s)" +msgstr "%s (%s, compiled %s)" + msgid "" "\n" "MS-Windows 64-bit GUI version" @@ -6354,19 +6361,6 @@ msgstr "E802: ≦鴻 ID: %ld (1 篁ヤс違障)" msgid "E803: ID not found: %ld" msgstr "E803: ID 障: %ld" -#, c-format -msgid "E370: Could not load library %s" -msgstr "E370: ゃ %s 若с障с" - -msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." -msgstr "" -"潟潟≦鴻с: Perlゃ若с障с." - -msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" -msgstr "" -"E299: 泣潟鴻с Safe ≪吾ャ若篏睡Perl鴻胼" -"障" - msgid "Edit with &multiple Vims" msgstr "茲違Vimх隈 (&M)" |