aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorJustin M. Keyes <justinkz@gmail.com>2018-10-29 09:21:39 +0100
committerJustin M. Keyes <justinkz@gmail.com>2018-10-29 09:22:31 +0100
commit460a52dbbfba87fa1258f38e1ab9981efa9611ef (patch)
tree1793e5a2d5ce40fe017fe05da629856dbb6d4481 /src
parentbee8a0ae8c1301653a3f291dc1505fc72d24f2f0 (diff)
downloadrneovim-460a52dbbfba87fa1258f38e1ab9981efa9611ef.tar.gz
rneovim-460a52dbbfba87fa1258f38e1ab9981efa9611ef.tar.bz2
rneovim-460a52dbbfba87fa1258f38e1ab9981efa9611ef.zip
vim-patch:eb3dc87f0139
Updated runtime files https://github.com/vim/vim/commit/eb3dc87f01391bb075d97aef3d00f91b4e08a25c
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/nvim/po/it.po18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/nvim/po/it.po b/src/nvim/po/it.po
index c95faf1dce..652d29d850 100644
--- a/src/nvim/po/it.po
+++ b/src/nvim/po/it.po
@@ -1417,6 +1417,11 @@ msgstr "E904: l'ultimo argomento per espressione/chiamata dev'essere numerico"
msgid "E904: third argument for call must be a list"
msgstr "E904: il terzo argomento della chiamata dev'essere una Lista"
+msgid "+-%s%3ld line: "
+msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
+msgstr[0] "+-%s%3ld riga: "
+msgstr[1] "+-%s%3ld righe: "
+
#, c-format
msgid "E905: received unknown command: %s"
msgstr "E905: recevuto comando non conosciuto: %s"
@@ -1429,6 +1434,13 @@ msgstr "E630: %s(): scrittura in mancanza di connessione"
msgid "E631: %s(): write failed"
msgstr "E631: %s(): scrittura non riuscita"
+msgid "Oldval = \"%s\""
+msgstr "Vecchioval = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Newval = \"%s\""
+msgstr "Nuovoval = \"%s\""
+
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "al livello più alto: %d"
@@ -4839,6 +4851,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Non posso impostare il contesto di sicurezza per "
+msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
+msgstr "E954: colori a 24-bit non supportati in questo ambiente"
+
#, c-format
msgid "E151: No match: %s"
msgstr "E151: Nessuna corrispondenza: %s"
@@ -5391,6 +5406,9 @@ msgstr "E944: Intervallo invertito nella classe di caratteri"
msgid "E945: Range too large in character class"
msgstr "E945: Intervallo troppo ampio nella classe di caratteri"
+msgid "E926: Current location list was changed"
+msgstr "E926: La lista delle locazioni corrente è stata cambiata"
+
#, c-format
msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
msgstr "E779: File .sug obsoleto, è necessario aggiornarlo: %s"