aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/nvim/po/de.po10
-rw-r--r--src/nvim/po/es.po31
-rw-r--r--src/nvim/po/ga.po2
-rw-r--r--src/nvim/po/pl.UTF-8.po2
-rw-r--r--src/nvim/po/pt_BR.po4
-rw-r--r--src/nvim/po/ru.po8
-rw-r--r--src/nvim/po/sk.cp1250.po1
-rw-r--r--src/nvim/po/sk.po1
-rw-r--r--src/nvim/po/uk.po1
9 files changed, 27 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/nvim/po/de.po b/src/nvim/po/de.po
index 751e9aeb4c..b900e19e62 100644
--- a/src/nvim/po/de.po
+++ b/src/nvim/po/de.po
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr " Definitions-Erg鋘zung (^D^N^P)"
#: ../edit.c:92
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
-msgstr " W鰎terbuch-Erg鋘zung (^K^N^P) "
+msgstr " Dictionary-Erg鋘zung (^K^N^P) "
#: ../edit.c:93
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
@@ -633,6 +633,9 @@ msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:2433
#, c-format
+msgid "Pattern not found: %s"
+msgstr "Muster nicht gefunden: %s"
+
msgid ""
"File permissions of \"%s\" are read-only.\n"
"It may still be possible to write it.\n"
@@ -713,11 +716,6 @@ msgstr "E148: Regul鋜er Ausdruck fehlt in global"
msgid "Pattern found in every line: %s"
msgstr "Muster in jeder Zeile gefunden: %s"
-#: ../ex_cmds.c:4504
-#, c-format
-msgid "Pattern not found: %s"
-msgstr "Muster nicht gefunden: %s"
-
#: ../ex_cmds.c:4581
msgid ""
"\n"
diff --git a/src/nvim/po/es.po b/src/nvim/po/es.po
index ed96e4de94..10b661a5d2 100644
--- a/src/nvim/po/es.po
+++ b/src/nvim/po/es.po
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "E141: No existe un nombre de archivo para el b煤fer %<PRId64>"
#: ../ex_cmds.c:2412
msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option"
msgstr ""
-"E142: No se ha escrito el archivo: escritura desactivada por \n"
+"E142: No se ha escrito el archivo: escritura desactivada por "
"la opci贸n 'write'"
#: ../ex_cmds.c:2434
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "es de solo lectura (a帽ada ! para sobreescribir)"
#: ../fileio.c:2886
msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
msgstr ""
-"E506: No se pudo escribir en el archivo de recuperaci贸n\n"
+"E506: No se pudo escribir en el archivo de recuperaci贸n "
"(a帽ada ! para forzar la orden)"
#: ../fileio.c:2898
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
#: ../hardcopy.c:2254
msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing."
msgstr ""
-"E675: No se ha definido un tipo de letra predeterminado para impresi贸n\n"
+"E675: No se ha definido un tipo de letra predeterminado para impresi贸n "
"multi-byte"
#: ../hardcopy.c:2426
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Basura despu茅s de la opci贸n"
#: ../main.c:152
msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments"
msgstr ""
-"Demasiados argumentos tales como: \"+orden\", \"-c orden\" \n"
+"Demasiados argumentos tales como: \"+orden\", \"-c orden\" "
"o \"--cmd orden\""
#: ../main.c:154
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "E302: No pude cambiar el nombre del archivo de intercambio"
#, c-format
msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
msgstr ""
-"E303: Incapaz de abrir el archivo de intercambio para %s,\n"
+"E303: Incapaz de abrir el archivo de intercambio para %s, "
"recuperaci贸n imposible"
#: ../memline.c:666
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "??? desde aqu铆 hasta ???FIN las l铆neas pueden estar desordenadas"
#: ../memline.c:1164
msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
msgstr ""
-"??? desde aqu铆 hasta ???FIN las l铆neas pueden haber sido\n"
+"??? desde aqu铆 hasta ???FIN las l铆neas pueden haber sido "
"insertadas/borradas"
#: ../memline.c:1181
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "E311: Recuperaci贸n interrumpida"
msgid ""
"E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???"
msgstr ""
-"E312: Se han detectado errores al recuperar; busque l铆neas que\n"
+"E312: Se han detectado errores al recuperar; busque l铆neas que "
"empiecen con ???"
#: ../memline.c:1245
@@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "E756: La correcci贸n ortogr谩fica est谩 desactivada"
#, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
msgstr ""
-"Advertencia: No se pudo hallar la lista de palabras \"%s.%s.spl\" \n"
+"Advertencia: No se pudo hallar la lista de palabras \"%s.%s.spl\" "
"or \"%s.ascii.spl\""
#: ../spell.c:2473
@@ -5443,8 +5443,7 @@ msgid ""
"%d"
msgstr ""
"Definir COMPOUNDFORBIDFLAG despu茅s de un elemento PFX puede dar resultados "
-"err贸neos\n"
-"en %s l铆nea %d"
+"err贸neos en %s l铆nea %d"
#: ../spell.c:4731
#, c-format
@@ -5453,8 +5452,7 @@ msgid ""
"%d"
msgstr ""
"Definir COMPOUNDPERMITFLAG despu茅s de un 铆tem PFX puede dar resultados "
-"err贸neos\n"
-"en %s l铆nea %d"
+"err贸neos en %s l铆nea %d"
#: ../spell.c:4747
#, c-format
@@ -5485,7 +5483,7 @@ msgstr "Valor equivocado de CHECKCOMPOUNDPATTERN en %s l铆nea %d: %s"
#, c-format
msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s"
msgstr ""
-"Marca de combinaci贸n diferente en el bloque de afijos continuo\n"
+"Marca de combinaci贸n diferente en el bloque de afijos continuo "
"en %s l铆nea %d: %s"
#: ../spell.c:4850
@@ -5500,8 +5498,7 @@ msgid ""
"line %d: %s"
msgstr ""
"Afijo usado tambi茅n para BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST "
-"en\n"
-"%s l铆nea %d: %s"
+"en %s l铆nea %d: %s"
#: ../spell.c:4893
#, c-format
@@ -5942,7 +5939,7 @@ msgstr "E402: Basura despu茅s del patr贸n: %s"
#: ../syntax.c:5120
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
-"E403: Sincronizaci贸n de sintaxis: Se especific贸 dos veces un\n"
+"E403: Sincronizaci贸n de sintaxis: Se especific贸 dos veces un "
"patr贸n de continuaci贸n de l铆nea"
#: ../syntax.c:5169
@@ -6569,7 +6566,7 @@ msgstr "E813: No se puede cerrar la ventana de autocmd"
#: ../window.c:1814
msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain"
msgstr ""
-"E814: No se pudo cerrar la 煤ltima ventana, solo quedar谩\n"
+"E814: No se pudo cerrar la 煤ltima ventana, solo quedar谩 "
"la ventana de autocmd"
#: ../window.c:2717
diff --git a/src/nvim/po/ga.po b/src/nvim/po/ga.po
index 281af86ba9..d409560f6b 100644
--- a/src/nvim/po/ga.po
+++ b/src/nvim/po/ga.po
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgid ""
"Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file."
msgstr ""
"\n"
-"B'fh閕dir nach raibh aon athr dh閍namh, n t an comhad\n"
+"B'fh閕dir nach raibh aon athr dh閍namh, n t an comhad "
"babht醠a as d醫a."
msgid " cannot be used with this version of Vim.\n"
diff --git a/src/nvim/po/pl.UTF-8.po b/src/nvim/po/pl.UTF-8.po
index 0757afd3ae..c65602344e 100644
--- a/src/nvim/po/pl.UTF-8.po
+++ b/src/nvim/po/pl.UTF-8.po
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:2240
msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
msgstr ""
-"--startuptime <plik>\n"
+"--startuptime <plik> "
"Zapisz wiadomo艣ci o d艂ugo艣ci startu do <plik>"
#: ../main.c:2242
diff --git a/src/nvim/po/pt_BR.po b/src/nvim/po/pt_BR.po
index 05986cf097..37942704e7 100644
--- a/src/nvim/po/pt_BR.po
+++ b/src/nvim/po/pt_BR.po
@@ -6341,8 +6341,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:2213
msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file"
msgstr ""
-"-S <sess鉶>\t\tExecutar o arquivo <sess鉶> depois de carregar o\n"
-"\t\t\tprimeiro arquivo"
+"-S <sess鉶>\t\tExecutar o arquivo <sess鉶> depois de carregar o "
+"primeiro arquivo"
#: ../main.c:2214
msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>"
diff --git a/src/nvim/po/ru.po b/src/nvim/po/ru.po
index a4668743ba..12022d02c8 100644
--- a/src/nvim/po/ru.po
+++ b/src/nvim/po/ru.po
@@ -3376,8 +3376,7 @@ msgstr "-t 屑械褌泻邪 褉械写邪泻褌懈褉芯胁邪薪懈械 褎邪泄谢邪 褋 褍泻邪蟹邪薪
#: ../main.c:2181
msgid "-q [errorfile] edit file with first error"
msgstr ""
-"-q [褎邪泄谢-芯褕懈斜芯泻]\n"
-"\t\t\t\t 褉械写邪泻褌懈褉芯胁邪薪懈械 褎邪泄谢邪 褋 锌械褉胁芯泄 芯褕懈斜泻芯泄"
+"-q [褎邪泄谢-芯褕懈斜芯泻] 褉械写邪泻褌懈褉芯胁邪薪懈械 褎邪泄谢邪 褋 锌械褉胁芯泄 芯褕懈斜泻芯泄"
#: ../main.c:2187
msgid ""
@@ -3479,8 +3478,8 @@ msgstr "-N\t\t\t袪械卸懈屑 薪械锌芯谢薪芯泄 褋芯胁屑械褋褌懈屑芯褋褌懈 褋 Vi: 'n
#: ../main.c:2215
msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
msgstr ""
-"-V[N][褎邪泄谢]\t\t袙褘胁芯写懈褌褜 写芯锌芯谢薪懈褌械谢褜薪褘械 褋芯芯斜褖械薪懈褟\n"
-"\t\t\t\t[褍褉芯胁械薪褜 N] [蟹邪锌懈褋褘胁邪褌褜 胁 褎邪泄谢]"
+"-V[N][褎邪泄谢]\t\t袙褘胁芯写懈褌褜 写芯锌芯谢薪懈褌械谢褜薪褘械 褋芯芯斜褖械薪懈褟 "
+"[褍褉芯胁械薪褜 N] [蟹邪锌懈褋褘胁邪褌褜 胁 褎邪泄谢]"
#: ../main.c:2216
msgid "-D\t\t\tDebugging mode"
@@ -4105,7 +4104,6 @@ msgstr ""
#: ../memline.c:3245
msgid " Quit, or continue with caution.\n"
msgstr ""
-" \n"
" 袟邪胁械褉褕懈褌械 褉邪斜芯褌褍 懈谢懈 锌褉芯写芯谢卸邪泄褌械 褋 芯褋褌芯褉芯卸薪芯褋褌褜褞.\n"
#: ../memline.c:3246
diff --git a/src/nvim/po/sk.cp1250.po b/src/nvim/po/sk.cp1250.po
index 4b1e64bd02..bf205938fa 100644
--- a/src/nvim/po/sk.cp1250.po
+++ b/src/nvim/po/sk.cp1250.po
@@ -3870,6 +3870,7 @@ msgid ""
"You may want to delete the .swp file now.\n"
"\n"
msgstr "Potom vyma瀟e odkladac s鷅or s pr韕onou .swp.\n"
+"\n"
#. use msg() to start the scrolling properly
#: ../memline.c:1327
diff --git a/src/nvim/po/sk.po b/src/nvim/po/sk.po
index e48a5de927..3c92ec3c34 100644
--- a/src/nvim/po/sk.po
+++ b/src/nvim/po/sk.po
@@ -3870,6 +3870,7 @@ msgid ""
"You may want to delete the .swp file now.\n"
"\n"
msgstr "Potom vyma総e odkladac s鷅or s pr韕onou .swp.\n"
+"\n"
#. use msg() to start the scrolling properly
#: ../memline.c:1327
diff --git a/src/nvim/po/uk.po b/src/nvim/po/uk.po
index c66cb2973c..68425073c7 100644
--- a/src/nvim/po/uk.po
+++ b/src/nvim/po/uk.po
@@ -3528,7 +3528,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"禄,\n"
" 褖芯斜 锌芯蟹斜褍褌懈褋褟 褑褜芯谐芯 锌芯胁褨写芯屑谢械薪薪褟.\n"
-"\n"
msgid "Swap file \""
msgstr "肖邪泄谢 芯斜屑褨薪褍 芦"